As promised, we have translated the first chapter of the newly released The King Of Fighters: A New Beginning Manga to English. Titled Round 1-1, the first issue of this ongoing series starts with the beginning of the KOFXIV tournament, as participating teams make their way to Antonov’s arena.

This is only the beginning as it looks like this ongoing series will tell us what exactly happens during the event of The King Of Fighters XIV game. New chapters will be added weekly, and so will our English translations.

Translating this manga is part of the KOF comic books translation initiative which is currently underway. The initiative’s goal is to translate all the good KOF mangas. Manhuas and Comics books to English and make them available for Free to the series’ fans. this is a very costly project and we hope that you enjoy these translations enough to help the project become a reality by donating. we currently accept donation via paypal using the link below:

You can read “The King Of Fighters: a New Beginning Round 1-1” in English over at our KOF A New Beginning manga page.

KOF a New beginning Chapter 1 can be read in original Japanese on the Pocket Shonen Magazine website.

  • Delfin ALejandro Jimenez Monto

    this manga is hot men

  • JTieWon12

    Is this a one person project? Also, the editing is a bit amateurish if you ask me.

    • KOFworld

      Are you talking about the actual manga or the translation? 🙂

      • JTieWon12

        The latter, like, do you have a team for this? Cleaner, proofreader, typesetter, etc… And you should consider registering a group in one of the manga hosting site (ex. Bato.to) just to get the series out there.

        • KOFworld

          Well, i am the only guy working on the site and the editing and stuff. With all the mangas and comics im collecting on the site its proving to be difficult.

          I can’t hire anyone else since im not making any money from this. In fact its costing me a lot to pay the translators. The write directly on the orognal pages and then i use photoshop to fix some spelling errors etc. The point is to make the comics readable to english speaking fans. I know this could look a lot more professional with a bit of time and money but i cant afford any at the time. Unless there are volunteers who are willing to help with these i am afraid i can’t do more.

          As for the font, we are using comic sans. which font would you choose? I am open to suggestions.

          • JTieWon12

            Since A New Beginning is a fresh project, i think it’d be easier to recruit people to work on it than most of the old one. You already have Saltamiya for cleaner; if you’re fluent in Japanese, you could proofread it or just ask one who knows Japanese/English, like Gatoray, etc… I don’t think it’d take long.

            For the font, i think the text should be neat and in place, you could check for references from other manga/group. Me, i’d use “comic crazy (teddybear)”. Also, there’re fonts used when it involves yelling or saying something loud, and one for narration too so if you want to be in-depth, you should try those.

            P/S: If you intend to register a group, (cuz i don’t think any another group would pick this up), you should only leave the website name on the first or second page. Btw, the second chapter is already out on the Internet so take your time :>

          • KOFworld

            Where can i see chapter 2? I dont see it on the manga s official website.

            Thanks for the feedback. Saltamia has already joined the site and he/she will be doing the editing for the manga going forward.

          • Saltamiya

            Thanks for the feedback, hope you enjoy the new edits 🙂

          • JTieWon12

            It’s def better than last time, you guys should experiment with more different fonts and stuff to make it more neat. One more thing i want to point out:

            You should either make a credit page to feat staffs working on the project (+ other info) and stop leaving the website name’s watermark on every page, or do it but limited only to first or second page because frankly, it’s annoying. Ex.

            https://uploads.disquscdn.com/images/62e547ee34d43bd54290724c0935d5753b549976662dfdcb7abef89a118c89e1.jpg
            https://uploads.disquscdn.com/images/deae232d5230cabce9311b55ef867164241dee1a69c42c1c312fb38bd4528273.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/6d92cc2b09dea94571e8937c41fe1ddd7a8691ef916543bee53bec4dfcbcebac.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/d96077069bd7933a468666735055ab6aa5493ae07af4a88d887e9b8326cbd2cb.png

          • Our group uses CC Wild Words for main dialogue, to give a suggestion.

          • KOFworld

            Thank you for the suggestion. I will look into it 🙂

    • Saltamiya

      Do you mean clean-up of images and text? I can help with that!

      • JTieWon12

        That and the text/font choice and placement. You should contact the group to see if they’ve the position open.

  • Natures Blessing

    The art is so sick!!!

    • KOFworld

      I know right!
      I am hoping this will be a great manga, good enough to be adapted into a Japanese anime down the line.

      • JTieWon12

        It won’t be adapted into an anime no matter how good it is. At best, we’d get an anime that focus on the transition between XIV and XV because they’d also use it as a promotion.